Regisztráció

RSS:

Főoldal  Rólunk  Szolgáltatásaink  Írj nekünk

L. N. Peters (Bátkay József-Pete László) színdarabja: Orion-köd (musical két részben) Első rész - III.

 1. Kép

Könyvtár

13. Jelenet

Bruce egyedül

 

(Bruce Sarah dolgozatát olvassa.)

 

BRUCE:

Szóval, ezzel foglalkozik Sarah. Égi jelenségek a görög és az indiai mitológiában. Igen érdekes! Vimanák? Az mi a csuda?

 

(Észreveszi a telefont.)

Mért van mellé téve a telefon?

 

(Megigazítja. Betámolyog Stephen.)

 

 

14. Jelenet

Ugyanott

Bruce, Stephen

 

 

BRUCE:

Jó estét, dr Harlington! Hé! Mi történt magával?

 

STEPHEN:

Sarah-t nem látta, Mr Farrell? Hol van Sarah?

 

BRUCE:

Úgy tudtam, önnel van a teleszkópnál!

 

STEPHEN:

Nem jött el erre ?

 

BRUCE:

Nem.

 

STEPHEN:

Másutt kijöhetett?

 

BRUCE:

Ön is tudja, hogy nincs másik kijárat. Mi történt önökkel, dr Harlington?

 

STEPHEN:

Különös...Igen különös...A mobilom használhatatlan...

 

(Tárcsáz.)

Dr Stephen Harlington vagyok, a Morrisson Könyvtárból beszélek! Jöjjenek azonnal! Talán emberrablás...talán gyilkosság...jöjjenek!

 

(Leteszi a telefont, és újra tárcsáz.)

 

BRUCE:

Mi történt, dr. Harlington?

 

STEPHEN:

Az ablakon vagy a tetőn kimehetett?

 

BRUCE:

Micsoda hülye kérdés? Maga megbuggyant?

 

STEPHEN:

Kimehetett vagy nem mehetett ki?

 

BRUCE:

Nem mehetett ki! Az ablakon nem fér ki, a tetőre nem lehet felmászni! Ember, az Isten szerelmére, mi történt?

 

STEPHEN:

Mr Worley? Stephen Harlington vagyok! Eltűnt a lányuk! Mit tudom én! Eltűnt!

 

(Leteszi a telefont. Bebotorkál Sarah.)

15. Jelenet

Ugyanott

Bruce, Stephen, Sarah

 

 

STEPHEN:

Sarah! Csakhogy megvagy! Hol voltál?

 

SARAH:

Kaphatnék egy pohár vizet?

(Stephen tölt neki.)

Mennyi idő van

(Megnézi az óráját.)

Negyed tizenegy? Akkor nem sokáig tartott...

 

BRUCE:

Téved, Sarah! Megállt az órája. Fél kettő múlt öt perccel! Akármi is volt, jó sokáig tartott!

 

SARAH:

Jár az órám. Ez az óra még soha nem késett. Nagyapától kaptam. Hívja fel valaki nagyapát!

 

STEPHEN:

Mi történt, Sarah?

 

SARAH:

Hívja fel valaki nagyapát!

 

STEPHEN:

(Tárcsáz.)

 

BRUCE:

Sarah úgy néz ki, mintha a sivatagban bolyongott volna.

 

SARAH:

Most először nem bókol, Bruce.

 

BRUCE:

Mi történt magával, Sarah?

 

STEPHEN:

Stephen Harlington vagyok, Mr Worley! Történt valami az unokájával! A könyvtárban!

(Leteszi a kagylót.)

 

Máris itt lesz, Sarah. Siet. Mi történt veled?

 

(Bejön Fred, Nyomozó, Rendőr.)

 

16. Jelenet

Ugyanott

Bruce, Stephen, Sarah, Fred

 

 

FRED:

 

Fred Williams hadnagy, városi rendőrség. Önök hívtak?

 

STEPHEN:

Nagyon furcsa dolgot észleltünk, hadnagy úr. A hölgy most került elő. Nézze! Ez volt a szemüvege!

 

(Átadja Frednek.)

 

FRED:

Ez megolvadt! Mi történt?

 

STEPHEN:

Fönt voltunk ketten a teleszkópnál. Valami furcsa fényjelenséget észleltünk, aztán kiment a villany. Valami döbbenetesen nagy fénygömböt láttunk közvetlenül előttünk. Másra nem emlékszem. Amikor magamhoz tértem, Sarah eltűnt. Most került elő. Nem tudjuk hol járt, és az órája körülbelül száznyolcvan percet késik.

 

FRED:

Értem. Phil, nézzetek körül odafent!

(Nyomozó és Rendőr el.)

Mi történt, hölgyem?

 

SARAH:

(Zokogni kezd.)

 

BRUCE:

Hé, kislány!

 

STEPHEN:

Mi baj, Sarah?

 

FRED:

Nyugodjon meg, hölgyem!

 

STEPHEN:

Adjak neki egy nyugtató injekciót?

 

FRED:

Szerintem nem szükséges. Hogy' hívják a hölgyet?

 

STEPHEN:

Miss Sarah Worley.

 

BRUCE:

Amúgy özvegyasszony.

 

FRED:

Miss Worley, én zsaru vagyok. Fred Williams hadnagy. Nekem elmondhatja, mi történt. Ne állják így körbe, nem kap levegőt! Hall engem, Miss Worley?

 

SARAH:

Nem tudom...nem akarom...szörnyű...Szörnyű volt!

 

FRED:

Nyugodtan, Miss Worley!

 

SARAH:

Magam sem tudom. Láttam...Ijesztő volt...A macskaember...

 

BRUCE:

Magánál van? Szerintem félrebeszél.

 

Én is láttam valamit...

 

BRUCE:

Nyilván maga is hallucinált.

 

FRED:

Hallgassanak! Mesélje el nekem, Miss Sarah!

 

SARAH:

Macskaszerű volt...Olyan arca volt, mintha macskaálarcos ember lett volna...Vagy ember és macska keveréke! A fülei! A szemöldöke! És a bőre! Szürke volt a bőre!

 

FRED:

Mit művelt önnel ez az idegen, Miss Sarah?

 

SARAH:

Nem tudom... Valamit el kéne mondanom, de nem tudom, mi az. Nem tudom, hadnagy úr. Mindjárt eszembe jut.

 

FRED:

Talán pihennie kéne, Miss Sarah. Holnap kihallgatom. Megnézném a helyszínt én is. Jó éjt, Miss Sarah! Jó éjszakát, uraim!

(El.)

 

 

17. Jelenet

Ugyanott

Bruce, Stephen, Sarah

 

 

STEPHEN:

Nagyon megrémültem, Sarah. Nem láttalak sehol.

 

BRUCE:

Apropó! Maga mit látott?

 

STEPHEN:

Semmi olyat, amit Sarah. Egy hatalmas fényfoltot láttam felénk közeledni. Még azt se tudom, csupán fény volt-e, vagy egy fénylő tárgy. De a fény nem sárgavolt vagy fehér, amit megszoktunk. Még csak nem is piros. A fény kékesszürke volt. Sose láttam még ilyet! Aztán sötét lett...Később magamhoz tértem. Egyedül voltam. Azt sem tudom: elájultam-e vagy csak elaludtam. Ennyi az egész. Másra nem emlékszem.

 

BRUCE:

Ennek valószínűleg valami nagyon természetes magyarázata lehet.

 

SARAH:

Én nem ájultam el. Legalábbis azt hiszem, hogy nem. Repültem. Ki a tetőn keresztül a szabadba. Nem voltam egyedül.

 

BRUCE:

Miközben a macskaszerű idegen lény a hosszú farkával legyezte önt, ugye?

 

STEPHEN:

Fogja be a száját, Mr Farrell!

 

SARAH:

A parkban találtam magam...Ott állt egy hatalmas, ezüstszínű tárgy...Mint egy nagy búgócsiga...Igen, olyan volt, mint egy hatalmas búgócsiga! Aztán valahogy bekerültem a tárgy belsejébe...Ne nézzen így rám, Bruce! Higgye el, nem hazudok!

 

STEPHEN:

Én pedig nem tudtam a segítségedre sietni...

 

SARAH:

Mert nem hagyták, Stephen.

 

BRUCE:

Kik? Kik nem hagyták?

 

STEPHEN:

Nem láttam, és nem hallottam...Vak voltam, mint az az Orion. Talán még most is vak vagyok...

 

BRUCE:

Halljuk tovább! Kezd a mese érdekelni!

 

STEPHEN:

Ne ízetlenkedjen, Mr Farrell!

 

SARAH:

Feküdtem valami asztalon. Hideg volt, nagyon hideg... Beszéltek hozzám...Olyan volt..., olyan volt, mint egy...mint egy műtőasztal!

 

STEPHEN:

Végig magadnál voltál?

 

SARAH:

Igen, azt hiszem.

 

BRUCE:

Én meg azt hiszem, hogy nem! Még most sincs magánál! Legjobb lenne, ha kialudná magát!

 

STEPHEN:

Mit csináltak veled a műtőasztalon?

 

SARAH:

Nem tudom, Stephen.

 

BRUCE:

Minek gyötri? Nem látja, hogy öszevissza beszél?

 

STEPHEN:

Sarah, feküdj az asztalra!

 

BRUCE:

Mit akar? Megkergült?

 

STEPHEN:

Sarah, kérlek, feküdj az asztalra!

(Sarah az asztalra fekszik. Stephen előveszi az orvosi táskáját, és vizsgálni kezdi a lányt.)

 

Így feküdtél? A hátadon?

 

SARAH:

Igen, Stephen. Valamiért nem tudtam megmozdulni.

 

BRUCE:

Szóval megvizsgálták azok a lények! Talán még meg is operálták, nem?

 

STEPHEN:

Sarah, mi ez a vágás a lábadon?

 

SARAH:

Hol, Stephen?

 

STEPHEN:

Itt, a lábszáradon!

 

(Sarah lábszárán hosszú, véres sérülés.)

 

BRUCE:

Na, nagy dolog ! Ezt is azok az izék, azok az ufók vagy mik csinálták ? Nyilván valamivel felkarcolta a lábát !

 

STEPHEN:

Nézzen ide, Mr Farrell! Látja, milyen vékony és mégis milyen mély? Mi karcolhat így?

 

BRUCE:

Nem tudom...

 

STEPHEN:

Figyelje a seb vonalát! Mit tapasztal?

 

BRUCE:

Teljesen egyenes.

 

STEPHEN:

Úgy van, Mr Farrell! Nekem kiváló szikéim vannak. A szike nagyon precíz műtéteket tesz lehetővé. De ilyet, mint ez a seb, ilyet én szikével sem tudnék ejteni.

 

BRUCE:

Jó. Akkor maga szerint mi ez a vágás, dr Harlington? Ki és mivel ejtette?

 

STEPHEN:

Fogalmam sincs.

 

(Belép Don.)

 

 

18. Jelenet

Ugyanott

Bruce, Stephen, Sarah, Don

 

 

DON:

Jó estét! Mi történt az unokámmal?

 

BRUCE:

Á, Mr Don Worley! Már csak maga hiányzott! Csak magával lehet teljes az ufókongresszus!

 

STEPHEN:

Mr Farrell! Ufókról itt kizárólag ön beszélt!

 

DON:

Szervusz, kicsim!

 

BRUCE:

Don, az unokáját nemrég elrabolták az ufók! Gondolom, ez önöknél családi vonás lehet.

 

DON:

Mi történt, Sarah? Vagy ne is mondd! Le tudsz jönni a kocsihoz?

 

SARAH:

Igen, nagyapa! Stephen velünk jöhet?

 

DON:

Csak ha elkerülhetetlen!

 

SARAH:

Gyere, Stephen! Nálam alhatsz, te vak Orion!

 

(Szedi össze a holmiját.)

 

DON:

Jöjjön, doktorkám, de hátra ül, és egész úton csendben lesz!

 

STEPHEN:

Igen, Mr Worley!

 

BRUCE:

Mondja csak, Don, mostanában is szokott ufót látni? Vagy azzal, hogy a légierőtől kirúgták, ebből is kigyógyították?

 

DON:

Gyerünk, Sarah!

 

BRUCE:

Don, maga süket is, vagy csak szenilis?

 

DON:

(Elkapja Bruce gallérját.)

 

BRUCE:

Elnézést, Mr Worley!

 

DON:

Azért!

 

(Elengedi. Don, Sarah, Stephen el.)

 

 

 

 

 

 

19. Jelenet

Ugyanott

Bruce egyedül

 

 

BRUCE:

Ufónagyapa hazavitte ufóunokáját. Ufónépség! Miss Sarah Worley helyett hamarosan új munkatársat kell felvennem, mert a hölgy nem fog ráérni, hogy itt dolgozzon! Még a személyes szabadságában is korlátozva lesz. A dolgozat!

 

(Leül a számítógéphez.)

 

Ezt a dolgozatot viszont meg lehetne menteni. Miss Sarah Worley többé nem tör tudományos babérokra. Mától kezdve nem! Ha véletlenségből szabadlábon maradna, akkor is meg kell húznia magát, mert felfalják. A tudomány az tudomány! Nézzük csak! A vak Orion a vízen járt? Neki szabad volt, mert ő csak egy mitikus lény! Orion akár egy ufó fedélzetén is megfordulhatott, ha annak idején hallottak volna erről a baromságról.

 

(Betesz egy lemezt.)

 

Másoljam csak ki! Jobb kezekben lesz! Aki pszichopatológiai eset, az ne publikáljon!

 

(Kiveszi a lemezt.)

 

Így! Most pedig törlés! Adieu, Miss Sarah Worley! Maga csak foglalkozzon a macskaemberrel!

 

(Belép Patricia és Charles.)

 

 

20. Jelenet

Ugyanott

Bruce, Patricia, Charles

 

 

CHARLES:

Jó éjszakát, Mr Farrell! Hol a lányom?

 

PATRICIA:

Mi történt vele?

 

BRUCE:

Mr Worley! Mrs Worley! Sarah-t éppen most vitte haza Mr Don Worley! Sajnálom, nem tudtam közbelépni! Szerintem rossz hatással van rá az a vénember!

 

CHARLES:

Mi történt, Mr Farrell?

 

BRUCE:

Nagyon sajnálom, Mr Worley! A lánya előadott egy ostoba, összefüggéstelen történetet arról, hogy macskaszerű ufólények molesztálták. Szörnyű volt.

 

PATRICIA:

Úristen!

 

CHARLES:

Mostanában agyondolgozta magát az a lány!

 

BRUCE:

Sarah korábban is szokott furcsa dolgokat mondani?

 

CHARLES:

Hát most, hogy kérdi...

 

PATRICIA:

Nem, soha!

 

BRUCE:

Vigyázniuk kell, nehogy a sajtó megneszelje. A magam részéről nem fogom kiszivárogtatni.

 

CHARLES:

Mélységes hálára kötelez bennünket, Mr Farrell!

 

BRUCE:

Rá kellene beszélniük Sarah-t egy szanatóriumi kezelésre. Úgy vélem, önként kell bevonulnia.

 

PATRICIA:

Előbb őt is meg kell hallgatnunk!

 

CHARLES:

De drágám! Mr Farrell már végighallgatta szegényt.

 

BRUCE:

Higgye el, Mrs Worley, Sarah esetében a legrosszabbtól kell tartanunk!

 

CHARLES:

Megtesszük a szükséges lépéseket, Mr Farrell. Ugye, drágám?

 

PATRICIA:

Charles, én...

 

CHARLES:

Megtesszük a szükséges lépéseket, ugye, drágám?!

 

PATRICIA:

Megtesszük, Charles. Megtesszük.

 

BRUCE:

Tudtam, hogy önök a realitások emberei.

 

CHARLES:

Köszönöm, hogy felnyitotta a szemünket, Mr Farrell!

 

BRUCE:

Szóra sem érdemes! De mondja csak, Mr Worley! Elromlott a kocsim gyújtása. Nem vinnének el egy darabon?

 

CHARLES:

Hogyne. Örömmel. Jöjjön, Mr Farrell!

 

(Mind el. Sötét.)

 

 

0. Kép

(A sötét égbolton fényfoltok köteléke. Riasztócsengő.)

 

GÉPHANG:

Általános riadó! Teljes harckészültség! Ismétlem: teljes harckészültség!

 

(Futó lábak robaja.)

 

PARANCSNOK:

A készültség készüljön a felszállásra!

 

(Alulról fény. Pilótaruhás alakok rohannak át a színen.)

 

RADARKEZELŐ:

A tárgyak iránya harmincöt-negyvenegy! Várható becsapódás kilenc perc múlva!

 

(Felbőgő repülőgépmotorok.)

 

PARANCSNOK:

Azonnal értesítsék a hadműveleti főnököt és a légierő vezérkari főnökét!

 

PILÓTA I.:

Alpha négy-öt-három Fox felszállásra kész!

 

PILÓTA II.:

Alpha négy-öt-négy Falcon felszállásra kész!

 

PILÓTA III.:

Alpha négy-öt-öt Airknight felszállásra kész!

 

PILÓTA IV. :

Alpha négy-öt-hat Blackshadow felszállásra kész!

 

TORONY:

Torony az irányítóközpontnak! Ezek nem orosz rakéták! Ismétlem, nem orosz rakéták! A jó ég tudja, mik ezek!

 

RADARKEZELŐ:

Érthetetlen a röppályájuk, uram! Nem lesz becsapódás! Ismétlem, nem lesz becsapódás! A tárgyak tovább repülnek! Irány változatlan, sebesség változatlan!

 

PARANCSNOK:

Riasztás lefújva! Ismétlem, riasztás lefújva!

 

(Sötét.)